W dniu 2 grudnia 2010 r. Trybunał wydał orzeczenie w trybie prejudycjalnym, na wniosek Giudice di pace di Cortona (Włochy). Wyrok dotyczy postępowania Edyta Jakubowska przeciwko Alessandrowi Maneggi.
E. Jakubowska pozwała A. Maneggię przed Giudice di pace di Cortona o zapłatę kwoty 200 EUR tytułem odszkodowania za przypadkowe uszkodzenie samochodu będącego jej własnością. W ramach tego sporu E.Jakubowska udzieliła pełnomocnictwa M. Mazzolaiemu i L. Nardelliemu, adwokatom wpisanym na listę prowadzoną przez okręgową radę adwokacką w Perugii.
Adwokaci ci, byli zarazem urzędnikami zatrudnionymi w niepełnym wymiarze czasu. Po wejściu w życie ustawy „w sprawie niemożności jednoczesnego wykonywania zawodu adwokata” i po upływie określonego w ustawie terminu 36 miesięcy na decyzję o utrzymaniu stosunku pracy, w momencie, w którym postępowanie przed sądem krajowym było już w toku, okręgowa rada adwokacka w Perugii wydała dwie decyzje o skreśleniu wspomnianych adwokatów z prowadzonej przez siebie listy. E. Jakubowska złożyła pismo, w którym wniosła o zezwolenie upoważnionym przez nią adwokatom na dalsze prowadzenie jej sprawy, twierdząc, że ustawa „w sprawie niemożności jednoczesnego wykonywania zawodu adwokata” jest niezgodna z traktatem WE oraz z ogólnymi zasadami ochrony uzasadnionych oczekiwań i poszanowania praw nabytych.
W tych okolicznościach Giudice di pace di Cortona postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z pięcioma pytaniami prejudycjalnymi. Pytania oscylowały wokół zagadnienia zgodności uregulowań krajowych w zakresie niemożności jednoczesnego wykonywania zawodu adwokata i pozostawania w innym stosunku pracy, z właściwą interpretacją przepisów wspólnotowych.
Interpretacja przepisów wspólnotowych
Według orzeczenia Trybunału, przepisy WE nie stoją na przeszkodzie przyjęciu uregulowania krajowego, które zakazuje urzędnikom zatrudnionym na podstawie umowy o pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy wykonywania zawodu adwokata, nawet jeśli posiadają oni uprawnienia do wykonywania tego zawodu. Uregulowanie to nie jest sprzeczne z przepisami WE nawet jeżeli nakazuje skreślenie takich osób z listy adwokatów.
Trybunał wypowiedział się również w zakresie interpretacji artykułu 8 dyrektywy 98/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. mającej na celu ułatwienie stałego wykonywania zawodu prawnika w państwie członkowskim innym niż państwo uzyskania kwalifikacji zawodowych.
Według zaleceń Trybunału, powołaną dyrektywę należy interpretować w ten sposób, że przyjmujące państwo członkowskie może ustanowić względem adwokatów zarejestrowanych w tym państwie i zatrudnionych – w pełnym lub w niepełnym wymiarze czasu pracy – jako pracownik najemny u innego prawnika, w zespole lub spółce prawniczej lub też w przedsiębiorstwie państwowym czy prywatnym, ograniczenia w jednoczesnym wykonywaniu zawodu adwokata i pozostawania we wspomnianym stosunku zatrudnienia. Jedyny warunek to, żeby ograniczenia te nie wykraczały poza to, co konieczne do osiągnięcia celu zapobieżenia powstaniu konfliktu interesu, i miały zastosowanie do wszystkich adwokatów zarejestrowanych w tym państwie członkowskim.
Kwestie poboczne omówione przez Trybunał w orzeczeniu
Trybunał przy okazji wypowiedział się w temacie pytań prejudycjalnych w żaden sposób nie wiążących się z właściwym przedmiotem powództwa, tak jak to miało miejsce w powyższym przypadku. To, że pytania prejudycjalne nie wiążą się z właściwym przedmiotem powództwa nie jest niedopuszczalne. Pytania te mają bowiem na celu umożliwienie sądowi krajowemu dokonania oceny zgodności z prawem przepisów krajowych, których zastosowanie doprowadziło do powstania kwestii incydentalnej, mającej formalny charakter, w zawisłym przed nim sporze. Zważywszy na to, że kwestia ta jest częścią tego sporu, wspomniany sąd może zwrócić się do Trybunału o dokonanie wykładni przepisów prawa Unii, które są jego zdaniem istotne w tym zakresie.
Trybunał dokonał wyjaśnień tego typu ze względu na to, że niektóre z rządów, które przedstawiły swe uwagi Trybunałowi, oraz Komisja Europejska, chociaż nie podważyły możliwości wystąpienia z takim odesłaniem prejudycjalnym, podniosły jednak zarzut niedopuszczalności względem pytań postawionych przez Giudice di pace di Cortona. W rezultacie jednak, dwa z pięciu zadanych pytań Trybunał uznał za niedopuszczalne.
Specyfika zawodu adwokata
Regulacje krajowe w powyższej materii mają na celu zapobieżenie powstaniu konfliktu interesów, który mógłby wynikać z sytuacji, w której adwokat byłby z jednej strony wpisany na listę adwokatów, a z drugiej strony pozostawał zatrudniony przez innego adwokata, w zespole lub
spółce prawniczej lub też w przedsiębiorstwie państwowym czy prywatnym.
Ustanowiony przez włoską ustawę zakaz pozostawania przez adwokatów zarejestrowanych we Włoszech w stosunku zatrudnienia, nawet w niepełnym wymiarze czasu pracy, z jednostką prawa publicznego wchodzi w zakres przepisów określonych w art. 8 dyrektywy 98/5, przynajmniej w zakresie, w jakim wspomniany przepis dotyczy łączenia wykonywania zawodu
adwokata z zatrudnieniem w przedsiębiorstwie państwowym.
W istocie brak konfliktu interesów jest nieodzowny dla wykonywania zawodu adwokata i oznacza w szczególności, że adwokaci muszą pozostawać w sytuacji niezależności wobec władz publicznych i innych podmiotów, których wpływom nie powinni. Zalecane jest, by przyjmowane w tym zakresie przepisy nie wykraczały poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celu zapobieżenia powstaniu konfliktu interesów, jednak Trybunał nie mógł zbadać w ramach wzmiankowanych pytań współmierności zakazu takiego jak ustanowiony przez ustawę „w sprawie niemożności jednoczesnego wykonywania zawodu adwokata”, gdyż problem ten nie został w pytaniach poruszony.
Roma Opoka
Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 2 grudnia 2010 roku w sprawie C‑225/09
Zobacz także:
Wyrok w sprawie sprzedaży soczewek przez Internet
TK w sprawie odczytywania na rozprawie głównej protokołów przesłuchań