NEWTON Dictate znacząco wyróżnia się na tle konkurencji. System działa w sposób absolutnie prosty, niczym rodzaj klawiatury głosowej. Komputerowi dyktuje się tekst, który natychmiast pojawia się na ekranie. Potrzebny jest jedynie dobrej jakości mikrofon kierunkowy. Program zapisuje wszystko – słowo po słowie. Ważne jest, aby użytkownik mówił płynnie, wyraźnie i zgodnie z regułami gramatycznymi – szybkość dyktowania nie ma tu znaczenia. Podobne programy tego typu muszą uczyć się nie tylko barwy głosu osoby dyktującej, a także sposobu mówienia w ogóle. W przypadku NEWTON Dictate jest to niepotrzebne – program działa na zasadzie włącz i mów. Co więcej, w przypadku, gdy w słowniku nie ma słowa, które interesuje sędziego lub każdego innego użytkownika – możemy je w łatwy sposób samodzielnie dodać.

Warto wspomnieć, iż na przełomie 2013/2014 niedawno wprowadzone na rynek oprogramowanie NEWTON Dictate było testowane wraz z programem konkurencyjnym pod kątem możliwości wykorzystania systemów automatycznego rozpoznawania mowy w sądach powszechnych. W testach zorganizowanych przez Ministerstwo Sprawiedliwości brali udział reprezentanci sądów wszystkich instancji – rejonowych, apelacyjnych oraz okręgowych – przy czym zdecydowana większość uczestników miała o NEWTON Dictate pozytywne zdanie i uznała je za przydatne w wypełnianiu swoich obowiązków. 

O ile rozwiązanie do transkrypcji głosu stanowi nowość w polskim sądownictwie, to jest ono z powodzeniem wykorzystywane u naszych południowych sąsiadów. Czeska spółka pozyskała spore doświadczenie w zakresie świadczenia usług dla wymiaru sprawiedliwości na rodzimym rynku. W ramach realizacji projektu „Racjonalizacja pracy i efektywności sądów i prokuratur za pośrednictwem cyfryzacji procesów administracyjnych” NEWTON Technologies, a.s. wiosną 2013 roku dostarczyła do czeskich sądów technologię służącą do transkrypcji mowy – program NEWTON Dictate 3 wyposażony w słownik sądowy oraz wyjątkowo sprawny silnik. Celem projektu było zwiększenie efektywności działania sądów i prokuratur, dzięki czemu zmniejszono obciążenia administracyjne i skrócono czas trwania postępowań sądowych.

Sukces w Czechach sprawił, że władze spółki podjęły decyzje o dalszym rozwoju. Naturalnym był pomysł na rozszerzenie działalności na Polskę. Ten krok wiązał się z opracowaniem polskojęzycznej wersji oprogramowania, opartej na autorskim rozwiązaniu dla języków słowiańskich. W powiązaniu spółka wiąże swój wzrost z aktywnym udziałem we wdrażaniu rozwiązań transkrypcji mowy, które mogą mieć szersze zastosowanie. Warto zaznaczyć, iż rozwój transkrypcji mowy w pełni wpisuje się w ideę modernizacji technicznej polskiego wymiaru sprawiedliwości i to nie tylko na poziomie pracy indywidualnej sędziów. W przyszłości w oczywisty sposób automatyczna transkrypcja mowy może znaleźć szerokie zastosowanie w informatyzacji samych postępowań sądowych.

- Zanim wyszliśmy z naszą ofertą do polskich sędziów często w ogóle nie wiedzieli oni o istnieniu transkrypcji. Teraz użytkownicy naszego oprogramowania stali się jej gorącymi zwolennikami. To dlatego, iż Dictate spełnia wszelkie wymagania związane z ich zawodem. Oprogramowanie jest w awangardzie, jeżeli chodzi o możliwości i stopień zaawansowania technologicznego. NEWTON nadal oferuje zainteresowanym sędziom możliwość bezpłatnego testowania oprogramowania. Liczymy i jesteśmy otwarci na ich komentarze oraz opinie, mówi Ewa Balejová, odpowiedzialna za rynek polski w NEWTON Technologies.

Najważniejsze informacje o programie:
• By skorzystać z programu nie potrzeba skomplikowanego sprzętu, wystarczy jedynie spełniający minimalne wymagania komputer, mikrofon kierunkowy bądź dyktafon.
• Rozwiązanie jest dedykowane dla zawodów prawniczych, co oznacza, że samo „rozumie” skomplikowaną terminologię z nimi związaną.
• Program podczas dyktowania rozpoznaje wypowiadane przez dowolną osobę słowa oraz połączenia zdań z nawet 98 proc. trafnością.
• W jednym pomieszczeniu swobodnie może dyktować nawet kilka osób, z których każda ma program – warunkiem jest posiadanie mikrofonów kierunkowych.
• Słowniki są w pełni edytowalne, tak więc dodanie, edytowanie lub usunięcie wybranej jednostki leksykalnej nie stanowi najmniejszego problemu. Tak wprowadzone zmiany można eksportować, aby wprowadzić je na innych komputerach, na których zainstalowany jest Dictate.