Komisja Europejska zaproponowała we wtorek stopniowe wprowadzanie na poziomie UE gwarancji dla osób objętych postępowaniem karnym, rozpoczynając od prawa do bezpłatnego tłumaczenia.
Publikacja: 9 marca 2010, 20:28 Aktualizacja: 9 marca 2010, 20:36
KE argumentuje, że wprowadzając wspólny minimalny poziom ochrony praw podejrzanych i oskarżonych chce zwiększyć zaufanie między wymiarami sprawiedliwości państw członkowskich, które jest niezbędne do wzajemnego uznawania decyzji, chociażby takich jak Europejski Nakaz Aresztowania. O wprowadzenie w UE takich środków apelowały też od dawna organizacje zrzeszające adwokatów-obrońców w sprawach karnych.
KE uważa, że wprowadzenie unijnych standardów jest konieczne, gdyż nie wszystkie kraje członkowskie respektują prawa osób objętych postępowaniem karnym w zakresie tłumaczeń, zawarte w prawnie wiążącej Europejskiej Konwencji Praw Człowieka i Podstawowych Wolności, nad wykonywaniem której czuwa Europejski Trybunał Praw Człowieka w Strasburgu.
Projekt dyrektywy ma być teraz przyjęty przez Parlament Europejski i rządy krajów członkowskich. "Pragniemy w nowych warunkach, związanych z Traktatem Lizbońskim, przyspieszyć prace nad tą ważną inicjatywą w celu zapewnienia ochrony praw procesowych w Europie. Moim celem jest doprowadzenie do zawarcia niełatwego porozumienia politycznego między PE a Radą UE jeszcze przed wakacjami letnimi" - powiedziała Reding.

Kierowanie pojazdem w stanie nietrzeźwym daje podstawy do cofnięcia pozwolenia na broń – potwierdził Naczelny Sąd Administracyjny.